СЛОВО SLKWN У СЕРЕДНЬОПЕРСЬКОМУ ТЕКСТІ DRAXT-Ī-ĀSŪRĪG

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  Н. Асефі

Анотація

У цьому дослідженні надана дискусія щодо слова slkwn у середньоперському тексті Draxt-ī-Āsūrīg. Вчені, які досліджували цей текст, не мали успіху у визначенні походження та деривації цього слова, вони були введені в оману, вносячи виправлення форми на основі контексту речення та даючи еквіваленти перекладу слова як “головою вниз / з головою” (سرنگون – واژگون у перській мові). Пропоноване дослідження вказує на те, що це слово зараз використовується в деяких мовах і діалектах, що належать до північно-західних іранських мов (талишська, татська з Халхала, гілякська та діалект Дамаванда), і спостерігається в деяких перських документах, включаючи окремі куплети Насера Хосрова, давнього перського тексту, що сягає до XV ст. н. е., словники Borhān-e qāte та Рашиді, а також відома історія на перському діалекті півдня Хорасану. Докази чітко показують, що точне значення слова “سروته” перською мовою є “догори ногами”, і, всупереч думці попередніх вчених, це слово було виписано правильно та не потребує виправлення.

Як цитувати

Асефі, Н. (2022). СЛОВО SLKWN У СЕРЕДНЬОПЕРСЬКОМУ ТЕКСТІ DRAXT-Ī-ĀSŪRĪG. Сходознавство, (88), 201-210. https://doi.org/10.15407/skhodoznavstvo2021.88.201
Переглядів статті: 0 | Завантажень PDF: 0

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Ключові слова

Draxt-ī-Āsūrīg, парфянська мова, рання новоперська мова, середньоперська мова, талишська мова

Посилання

Asha R., “The verbal contest between a goat and a Babylonian date-palm”, available at: http://www.rahamasha.net (accessed 10 March 2021).

Bartholomae Chr. (1922), Zur Kenntnis der mitteliranischen Mundarten, IV, Sb. der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Phil.- hist. Kl., Abh., Heidelberg.

Bahār M. T. (2012), Sabkšenāsi, Amir Kabir publisher, Tehran. (In Persian).

Benveniste E. (1930), “Le texte du Draxt Āsūrīk et la versification Pehlevi”, Journal Asiatique, T. 218, pp. 193–225.

Brunner Ch. J. (1980), “The Fable of the Babylonian Tree”, Journal of Near Eastern Studies, Vol. 30, pp. 197–202, 291–302.

Dāei-al-Esalām M. A. (1983), Farhange Nezām [Nezām Dictionary], Fārus-e Irān publisher, Tehran. (In Persian).

Dehxodā A. A. (1998), Loqat-nāme-ye Dehxodā [Dehxodā Dictionary], University of Tehran publisher, Tehran. (In Persian).

Jamasp-Asana J. D. M. (ed.) (1913), Corpus of Pahlavi Texts, Vol. 2, Bombay Fort, Bombay.

Maciuszak K. (2003), “Some new lexical observation on the Draxt ī Āsūrīg (the Assyrian tree)”, Iranica Selecta, Studies in Honour of Prof. W. Skalmowski, Brepols Publishers, Turnhout, pp. 159–66.

MacKenzie D. N. (1971), A Concise Pahlavi Dictionary, Oxford University Press, London.

Me’rāji Lerd J. (2009), Farhang-e Mowzui-ye Tāti be Fārsi [A Thematic Lexicon of Tāti], Bolur publisher, Rasht. (In Persian).

Mohammad Hoseyn Ibn Xalaf Tabrizi (1342), Loqat-nāme-ye Borhān-e Qāte’ [Dictionary of Borhān-e Qāte’], ed. by Mohammad-e Moin, Sina publisher, Tehran. (In Persian).

Navvābi M. (2007), Manzume-ye Draxt Āsūrīg, Fravahar publisher, Tehran. (In Persian).

Nāser Xosrow (2014), Divān-e aš’ār-e hakim Nāser Xosrow Qobādiyāni bar qadimtarin nosxe-ye xatti-ye maktub be sāl-e 736, ed. by Mojtabā Minuvi and Mahdi Mohaqqeq, University of Tehrān publisher, Tehran. (In Persian).

Oryān S. (2015), Motun-e Pahlavi [Pahlavi Texts], Elmi publisher, Tehran. (In Persian).

Rafie A. (2007), Loqat-nāme-ye Tāleši [Dictionary of Tāleši], University of Guilān publisher, Guilān. (In Persian).

Resālehā-ye Tirandāzi (2018), Dah Resāle dar Tirandāzi o Kamāndāri o Jangāvari [Ten Treatises on the Shooting and Archery and Warfare], ed. by Mehrān Afšāri, Farzād Moravveji, Cheshme publisher, Tehran. (In Persian).

Sabzalipur J. (2015), Ganjine-ye guyešhā-ye irāni (Tāti-ye Khalkhāl) [A Treasury of Iranian Dialects (Tāti of Khalkhāl)], The Academy of Persian Language and Literature, Tehran. (In Persian).

Shaki M. (1975), “Observation on the Draxt ī asūrīg”, Archív Orientální, No. 43, pp. 64–75.

Tafażżolī A. (1995), “Draxt ī Āsūrīg”, in Encyclopaedia Iranica, Vol. VII, Fasc. 5, Iranica Foundation, Columbia University, New York, pp. 547–9.

Tafażżolī A. (2010), Tārix-e adabiyāt-e piš az Eslām [Pre Islamic History of literature], Sokhan publisher, Tehran. (In Persian).

Tatavi, Abdulrašid (1958), Farhang-e Rašidi [Lexicon of Rašidi], edited by Mohammad Abbāsi, Bārāni publisher, Tehran. (In Persian).

Teymurifar A. (1983), Guyeš-e Damāvandi [Damāvandi Dialect], Tehran. (In Persian).

Unvala J. M. (1923), “Draxt i Asūrīk”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Vol. 2, No. 4, pp. 637–78.

REFERENCES

Asha R., “The verbal contest between a goat and a Babylonian date-palm”, available at: http://www.rahamasha.net (accessed 10 March, 2021).

Bartholomae Chr. (1922), Zur Kenntnis der mitteliranischen Mundarten, IV, Sb. der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Kl., Abh., Heidelberg.

Bahār M. T. (2012), Sabkšenāsi, Amir Kabir publisher, Tehran. (In Persian).

Benveniste E. (1930), “Le texte du Draxt Āsūrīk et la versification Pehlevi”, Journal Asiatique, T. 218, pp. 193–225.

Brunner Ch. J. (1980), “The Fable of the Babylonian Tree”, Journal of Near Eastern Studies, Vol. 30, pp. 197–202, 291–302. https://doi.org/10.1086/372829

Dāei-al-Esalām M. A. (1983), Farhang-e Nezām [Nezām Dictionary], Fārus-e Irān publisher, Tehran. (In Persian).

Dehxodā A. A. (1998), Loqat-nāme-ye Dehxodā [Dehxodā Dictionary], University of Tehran publisher, Tehran. (In Persian).

Jamasp-Asana J. D. M. (ed.) (1913), Corpus of Pahlavi Texts, Vol. 2, Bombay Fort, Bombay.

Maciuszak K. (2003), “Some new lexical observation on the Draxt ī Āsūrīg (the Assyrian tree)”, Iranica Selecta, Studies in Honour of Prof. W. Skalmowski, Brepols Publishers, Turnhout, pp. 159–66. https://doi.org/10.1484/M.SRS-EB.4.00136

MacKenzie D. N. (1971), A Concise Pahlavi Dictionary, Oxford University Press, London.

Me’rāji Lerd J. (2009), Farhang-e Mowzui-ye Tāti be Fārsi [A Thematic Lexicon of Tāti], Bolur publisher, Rasht. (In Persian).

Mohammad Hoseyn Ibn Xalaf Tabrizi (1342), Loqat-nāme-ye Borhān-e Qāte’ [Dictionary of Borhān-e Qāte’], ed. by Mohammad-e Moin, Sina publisher, Tehran. (In Persian).

Navvābi M. (2007), Manzume-ye Draxt Āsūrīg, Fravahar publisher, Tehran. (In Persian).

Nāser Xosrow (2014), Divān-e aš’ār-e hakim Nāser Xosrow Qobādiyāni bar qadimtarin nosxe-ye xatti-ye maktub be sāl-e 736, ed. by Mojtabā Minuvi and Mahdi Mohaqqeq, University of Tehrān publisher, Tehran. (In Persian).

Oryān S. (2015), Motun-e Pahlavi [Pahlavi Texts], Elmi publisher, Tehran. (In Persian).

Rafie A. (2007), Loqat-nāme-ye Tāleši [Dictionary of Tāleši], University of Guilān publisher, Guilān. (In Persian).

Resālehā-ye Tirandāzi (2018), Dah Resāle dar Tirandāzi o Kamāndāri o Jangāvari [Ten Treatises on the Shooting and Archery and Warfare], ed. by Mehrān Afšāri, Farzād Moravveji, Cheshme publisher, Tehran. (In Persian).

Sabzalipur J. (2015), Ganjine-ye guyešhā-ye irāni (Tāti-ye Khalkhāl) [A Treasury of Iranian Dialects (Tāti of Khalkhāl)], The Academy of Persian Language and Literature, Tehran. (In Persian).

Shaki M. (1975), “Observation on the Draxt ī asūrīg”, Archív Orientální, No. 43, pp. 64–75. https://doi.org/10.1111/j.1949-8594.1975.tb09013.x

Tafażżolī A. (1995), “Draxt ī Āsūrīg”, in Encyclopaedia Iranica, Vol. VII, Fasc. 5, Iranica Foundation, Columbia University, New York, pp. 547–9.

Tafażżolī A. (2010), Tārix-e adabiyāt-e piš az Eslām [Pre Islamic History of literature], Sokhan publisher, Tehran. (In Persian).

Tatavi, Abdulrašid (1958), Farhang-e Rašidi [Lexicon of Rašidi], edited by Mohammad Abbāsi, Bārāni publisher, Tehran. (In Persian).

Teymurifar A. (1983), Guyeš-e Damāvandi [Damāvandi Dialect], Tehran. (In Persian).

Unvala J. M. (1923), “Draxt i Asūrīk”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Vol. 2, No. 4, pp. 637–78. https://doi.org/10.1017/S0041977X00088145